[internautica]


hey have you ever heard a song that was so good that you wanted to show it to everybody you know, but they don't know english? ever want to be the weirdo at karaoke from a parallel universe? filled with unimaginable hubris?

I am! so here's my attempts at translating sounds and keeping the structure/meaning/vowels/syllabes whatever so it's singable!

theyre not perfect, there's some repetitive rhymes, but noone is doing it just like me :] so without further ado - here we go!


Our Boy Jack

by The Mechanisms

1
2
3
4
5

6
7
8
9
10

11
12
13
14
15

16
17
18
19
20

21
22
23
24
25

26
27
28
29
30

31
32
33
34
35

36
37
38
39
40

[Verse 1: JONNY D'VILLE]
Oh when the Red Rose, it comes a-marching
Well we will fight, we will fight, fight for our boy Jack
When the Red Rose, it comes a-marching
Spit in the face of history

[Verse 2]
And when the giants, they come a-rolling
Then we will fight, we will fight, fight for our boy Jack
When the giants, they come a-rolling
If he can slay them, so can we

[Verse 3]
And when the cannons rain down from orbit
Then, we will stand, we will stand, stand for our boy Jack
When the cannons rain down from orbit
Then we will stand with dignity

[Verse 4]
And when the Rose comes over the water
Then we will sink them, we’ll sink them for our boy Jack
When the Rose comes over the water
Then we will sink them in their sea

[Verse 5]
And when the whiskey, it starts a-flowing
Then we will drink, we will drink, drink to our boy Jack
When the whiskey, it starts a-flowing
Then let us pour it fast and free

[Verse 6]
And when they hunt us, they shall not find us
For we’ll be quick, we’ll be quick, quick like our boy Jack
When they hunt us, they shall not find us
And we shall live in infamy

[Verse 7]
And when my body is lost and broken
Then I shall rest, I shall rest down with our boy Jack
When my body is lost and broken
Well, then boys, you fight for me

[Verse 8]
And when the Red Rose, it comes a-marching
Then we will fight, we will fight, fight for our boy Jack
Oh when the Red Rose, it comes a-marching
Spit in the face of history

[Zwrotka 1: JONNY D'VILLE]
I kiedy Róża, nadejdzie marszem
To walczysz ty, walczę ja, tak jak dzielny Jaś,
Bo kiedy Róża nadejdzie marszem,
W historii nasz zostanie ślad!

[Zwrotka 2]
A gdy olbrzymy, na nas napadną,
To walczysz ty, walczę ja, tak jak dzielny Jaś,
Bo gdy olbrzymy, na nas napadną,
On je pokonał, więc też my!

[Zwrotka 3]
A gdy z orbity, ostrzał rozpoczną,
Będziemy stać, murem stać tak jak dzielny Jaś.
Gdy z orbity, ostrzał rozpoczną,
To mur nasz będzie godnie stał,

[Zwrotka 4]
A kiedy Róża, nadejdzie morzem,
Zatopisz ją, tak jak ja, tak jak dzielny Jaś,
Kiedy Róża, nadejdzie morzem,
To skończy tam na samym dnie!

[Zwrotka 5]
A kiedy whiskey, popłynie wartko,
Będziesz pił ty, będe ja, z nami dzielny Jaś
Bo kiedy whiskey, popłynie wartko,
To lejmy byle szybko ją!

[Zwrotka 6]
Gdy będą gonić, to nas nie złapią,
Nie damy się, damy się, tak jak dzielny Jaś,
Gdy będą gonić, to nas nie złapią,
W niesławie tej, będziemy żyć,

[Zwrotka 7]
A kiedy spoczne, słaby złamany,
Połóżcie mnie, kładzcie mnie, tam gdzie spoczął Jaś,
Lecz gdy spoczne, słaby złamany,
Wy chłopcy nieście za mnie broń!

[Zwrotka 8]
Więc kiedy Róża, nadejdzie marszem
To walczysz ty, walczę ja, tak jak dzielny Jaś,
Bo kiedy Róża nadejdzie marszem,
W historii nasz zostanie ślad!

Rebeka

by Zygmunt Białostocki and Andrzej Włast

1
2
3
4
5
6

7
8
9
10
11
12

13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

23
24
25
26
27
28
29
30
31

32
33
34
35
36
37

38
39
40
41
42
43

44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

54
55
56
57
58
59
60
61
62

Ujrzałam cię po raz pierwszy w życiu
I serce me w ukryciu
Cicho szepnęło: to jest on!
Nie wiem dlaczego, wszak byłeś obcy,
Są w mieście inni chłopcy.
Ciebie pamiętam z tamtych stron.

Kupiłeś "Ergo" i w mym sklepiku,
Zawsze tak pełnym krzyku
Wszystko ucichło - nawet ja!
Mówiąc "adieu", ty się śmiałeś do mnie,
Ach, jak mi żal ogromnie,
Że cię nie znałam tego dnia...

O mój wymarzony,
O mój wytęskniony,
Nie wiesz przecież o tym ty,
Że w małym miasteczku za tobą ktoś
Wypłakał z oczu łzy...
Że jedna Rebeka
W zamyśleniu czeka,
Aż przyjedziesz po nią sam
I zabierzesz ją jako żonę swą
Hen, do pałacu bram...

Ten gwałt, ten blask, ten cud,
Ja sobie wyobrażam, Boże Ty mój!
Na rynku cały tłum,
A na mnie błyszczy biały weselny strój!
O mój wymarzony,
O mój wytęskniony,
Czy ktoś kochał cię jak ja?
Lecz ja jestem biedna i to mój sen,
Co całe życie trwa...

Pamiętam dzień, było popołudnie,
Szłam umyć się pod studnię...
Tyś samochodem przybył wraz,
Przy tobie siedziała ona,
Żona czy narzeczona,
Jakby przez mgłę widziałam was...

Coś zakręciło się w mojej głowie...
Mam takie słabe zdrowie...
W sercu ścisnęło coś na dnie,
Padłam na bruk, tobie wprost pod nogi,
Cucąc mnie, pełen trwogi, "
Co pani jest?" - spytałeś mnie...

O mój wymarzony,
O mój wytęskniony,
Nie wiesz przecież o tym ty,
Że w małym miasteczku za tobą ktoś
Wypłakał z oczu łzy...
Że jedna Rebeka
W zamyśleniu czeka,
Aż przyjedziesz po nią sam
I zabierzesz ją jako żonę swą
Hen, do pałacu bram...

Ten gwałt, ten blask, ten cud,
Ja sobie wyobrażam, Boże Ty mój!
Na rynku cały tłum,
A na mnie błyszczy biały weselny strój!
O mój wymarzony,
O mój wytęskniony,
Czy ktoś kochał cię jak ja?
Lecz ja jestem biedna i to mój sen,
Co całe życie trwa...

I saw you once, unassuming meeting,
My heart it started beating,
And whispered to me, this is him!
I don't know why, you were just a stranger
Town's full of other danger,
I only know you from that time

You bought an "Ergo", all of the sudden
like someone pushed a button
all of the buzz has quieted down
With an "adieu" you were smiling at me,
Oh I regret so badly,
that of your name I didn't know...

Oh my dear beloved
my dear who I covet
You don't know of it at all
That back in the village tears are shed,
for you to hear my call
That the poor rebecca
waits for you to get her
till you come to take her hand
whisk her far away as your perfect bride
up to the palace gates

the shine, the dream, the awe
oh goodness I can swear I see it all
village people 'round
i'm wearing the most beautiful gown
Oh my dear beloved
my dear who I covet
no one loves you quite like me
but I'm just a poor girl through and through
With one eternal dream

one afternoon, i was getting water
the sun was getting lower
i saw you pull up in your car
and next to you, my eyes have lingered
a ring upon her finger
I couldn't breathe, my mouth ajar

suddently weak, my mind startted spinning
my heath was always thinning
I swear that I felt my heart break
fell at your feet, right onto the pavement
your voice was scared but fervent
"Are you alright?" I heard you say.

Oh my dear beloved
my dear who I covet
You don't know of it at all
That back in the village tears are shed,
for you to hear my call
That the poor rebecca
waits for you to get her
till you come to take her hand
whisk her far away as your perfect bride
up to the palace gates

the shine, the dream, the awe
oh goodness I can swear I see it all
village people 'round
i'm wearing the most beautiful gown
Oh my dear beloved
my dear who I covet
no one loves you quite like me
but I'm just a poor girl through and through
With my eternal dream

Hero

by Regina Spektor

1
2
3
4
5
6

7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

17
18
19
20
21

22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

32
33
34
35
36

37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

[Intro]
He never ever saw it coming at all
He never ever saw it coming at all
He never ever saw it coming at all
It's alright, it's alright, it's alright, it's alright
It's alright, it's alright, it's alright

[Chorus]
Hey, open wide, here comes original sin
Hey, open wide, here comes original sin
Hey, open wide, here comes original sin
It's alright, it's alright, it's alright, it's alright
It's alright, it's alright, it's alright
It's alright, it's alright, it's alright
No one's got it all
No one's got it all
No one's got it all

[Verse]
Power to the people, we don't want it, we want pleasure
And the TV's try to rape us and I guess that they're succeeding
And we're going to these meetings but we're not doing any meeting
And we're trying to be faithful but we're cheating, cheating, cheating

[Chorus]
Hey, open wide, here comes original sin
Hey, open wide, here comes original sin
Hey, open wide, here comes original sin
It's alright, it's alright, it's alright, it's alright
It's alright, it's alright, it's alright
It's alright, it's alright, it's alright
No one's got it all
No one's got it all
No one's got it all

[Verse]
Power to the people, we don't want it, we want pleasure
And the TV's try to rape us and I guess that they're succeeding
And we're going to these meetings but we're not doing any meeting
And we're trying to be faithful but we're cheating, cheating, cheating

[Chorus 2]
I'm the hero of the story, don't need to be saved
I'm the hero of the story, don't need to be saved
I'm the hero of the story, don't need to be saved
I'm the hero of the story, don't need to be saved
It's alright, it's alright, it's alright, it's alright
It's alright, it's alright, it's alright
It's alright, it's alright, it's alright
It's alright, it's alright, it's alright
No one's got it all
No one's got it all
No one's got it all

[Intro]
Nigdy przenigdy nie spodziewał się on
Nigdy przenigdy nie spodziewał się on
Nigdy przenigdy nie spodziewał się on
Wszystko dobrze, dobrze, dobrze, dobrze
dobrze, dobrze jest

[Chorus]
Przygotuj się, nadchodzi pierwotny grzech
Przygotuj się, nadchodzi pierwotny grzech
Przygotuj się, nadchodzi pierwotny grzech
Wszystko dobrze, dobrze, dobrze, dobrze
Dobrze, dobrze, dobrze,
Dobrze, dobrze jest
Ciesz się tym co masz
Ciesz się tym co masz
Ciesz się tym co masz

[Verse]
Mówią, władza ludzią, co nam z tego, chcemy usiąść
Telewizja gwałci oczy chyba jej to się udaje
Ciągle mamy te spotkania, ale się nie spotykamy
I staramy się być wierni, lecz zdradzamy, -amy, -amy

[Chorus]
Przygotuj się, nadchodzi pierwotny grzech
Przygotuj się, nadchodzi pierwotny grzech
Przygotuj się, nadchodzi pierwotny grzech
Wszystko dobrze, dobrze, dobrze, dobrze
Dobrze, dobrze, dobrze,
Dobrze, dobrze jest
Ciesz się tym co masz
Ciesz się tym co masz
Ciesz się tym co masz

[Verse]
Mówią, władza ludzią, co nam z tego, chcemy usiąść
Telewizja gwałci umysł, chyba jej to się udaje
Ciągle mamy te spotkania, ale się nie spotykamy
I staramy się być wierni, lecz zdradzamy, -amy, -amy

[Chorus 2]
Jestem głównym bohaterem, nie zbawi mnie nikt,
Jestem głównym bohaterem, nie zbawi mnie nikt,
Jestem głównym bohaterem, nie zbawi mnie nikt,
Jestem głównym bohaterem, niech nie zbawi mnie nikt,
Wszystko dobrze, dobrze, dobrze, dobrze
Dobrze, dobrze, dobrze,
Dobrze, dobrze jest
Ciesz się tym co masz
Ciesz się tym co masz
Ciesz się tym co masz

Cinder's song

by The Mechanisms

1
2
3
4

5
6
7
8

9
10
11
12

13
14
15
16

17
18
19
20

21
22
23
24

25
26
27
28

29
30
31
32
33
34

When I was a little girl, my mother always told me
“Someday your prince will come, my love”
But as I grew, I knew it was a princess who would hold me.
I looked to the stars for you, my love.

Oh my love, as the cannons were a-blazing
I looked to the stars for you, my love
Oh my love, as our cities you were razing
I looked to the stars for you, my love

My world was left a-burning and my royal house a-bleeding
I looked to the stars for you, my love
My stepmother and sisters betrayed our world, conceding
I looked to the stars for you, my love

Oh my love, as they took me to the prison
I looked through the bars and saw you, my love
Oh my love, my soul was then arisen
I looked through the scars to you, my love

A godmother in white, she came, and took me to your crimson
You held me at last in your arms, my love
Together now, we longed to hear the matrimonial hymn sung
Eternally bound to you, my love

Oh my love, as the soldiers opened fire
On our wedding day, I ran, my love
Forgive me, my love, as I fled ever higher
I ran to the stars without you, my love

Years have passed, yet still I search, I know they cannot hide you
I look through the stars for you, my love
The ring will take me to you and the life they have denied you
I look through the stars for you, my love

Oh my love, we shall finally be together
I look through the stars for you, my love
Oh my love, held in your arms forever
Your princess will come for you, my love
Oh my love, oh my love,
Your Cinders will come for you, my love.

Kiedy byłam młodsza, moja matka mi mówiła,
“Przybędzie król, pokocha cię”
Lecz z biegiem czasu wiem, nie żaden król, ale księżniczka,
Gdzieś z nieba gwiazd, bo kocha mnie,

Serce me, kiedy świat mój stanął w ogniu,
Gdzie jesteś ty? Ja kocham cię,
Serce me, kiedy miast ruiny wokół,
Ja znajdę cię, nieważne gdzie,

I nic mi nie zostało z mojej pięknej krwi błękitnej,
Bez ciebie źle, bo kocham cię,
Macocha zła zdradziła nas, w ramach zemsty perfidnej,
Wiem jesteś gdzieś, bo kocham cię,

Serce me, choć do lochu mnie prowadzą,
Widząc cię, zakochałam się,
Serce me, chodź ma twarz jest brudna sadzą,
Coś we mnie wrze, bo kocham cię,

I znikąd jakby wróżka, mnie zawiodła w twe objęcia,
Zdradziłam ci, że kocham cię,
By móc związane ślubem być na wieczne tysiąclecia,
Na zawsze ty, bo kochasz mnie,

Serce me, kiedy znikąd padły strzały,
Musiałam biec, chodź kocham cię,
Wybacz mi, że uciekłam gdzieś nad gwiazdy,
Ślepa od łez, bo kocham cię,

Nikt od lat nie widział cię, lecz szukać nie przestanę,
Bez snu bez łez, bo kocham cię,
Pierścień mój zabierzę mnie gdzie życie ci zabrane
Gdzieś wśród gwiazd hen, bo kocham cię,

Serce me, wkrótce znów będziemy razem,
Ja znajdę cię, nie poddam się
Serce me, ty i ona przed ołtarzem,
Księżniczka jak ja, co kocha cię,
Serce me, Serce me,
Twa Cinders wciąż trwa, bo kocha cię.

We don't talk about Bruno

by Disney or some shit

1
2
3
4

5
6

7
8
9

10
11

12
13

14
15

16
17

18
19

20
21

22
23

24
25

26
27

28
29

30
31

32
33
34

35
36
37
38
39
40
41
42

43
44
45
46

47
48

49
50

51
52

53
54

55
56

57
58

59
60

61
62

63
64

65
66
67
68

69
70
71
72
73

74
75

76
77
78
79
80

81
82

83
84

85
86
87
88
89

90
91

92
93

94
95

96
97

98
99

100
101

102
103

104
105

106
107

108
109

110
111

112
113
114

115
116

117
118

119
120

121
122

123
124

125
126

127
128

129
130

131
132

133
134
135
136

137
138

139
140

141
142

143
144

145
146

147
148

149
150

151
152

153
154

155
156

157
158

159
160

161
162

163
164

165
166
167

168
169

170
171

172
173

[Pepa:]
We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno, but
It was my wedding day

[Félix:]
It was our wedding day

[Pepa:]
We were getting ready
And there wasn't a cloud in the sky

[Félix:]
No clouds allowed in the sky

[Pepa:]
Bruno walks in with a mischievous grin

[Félix:]
Thunder

[Pepa:]
You're telling the story or am I?

[Félix:]
I'm sorry, mi vida, go on

[Pepa:]
Bruno says, "It looks like rain"

[Félix:]
Why did he tell us?

[Pepa:]
In doing so, he floods my brain

[Félix:]
Abuela get the umbrellas

[Pepa:]
Married in a hurricane

[Félix:]
What a joyous day but anyway

[Pepa & Félix:]
We don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno

[Dolores:]
Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
It's a heavy lift with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand
Do you understand?

[Camilo:]
Seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (Hey)

[Pepa & Camilo:]
We don't talk about Bruno, no, no, no

[Dolores:]
No, no

[Pepa & Camilo:]
We don't talk about Bruno

[Dolores:]
We don't talk about Bruno

[Townsperson 1:]
He told me my fish would die, the next day, dead

[Ensemble:]
No, no

[Townsperson 2:]
He told me I'd grow a gut and just like he said

[Ensemble:]
No, no

[Townsperson 3:]
He said that all my hair would disappear, now, look at my head

[Ensemble:]
Hey!
No, no
Your fate is sealed when your prophecy is read

[Isabela:]
He told me that the life of my dreams
Would be promised, and someday be mine
He told me that my power would grow
Like the grapes that thrive on the vine

[Abuela Alma:]
Óye, Mariano's on his way

[Dolores:]
He told me that the man of my dreams
Would be just out of reach
Betrothed to another
It's like I hear him, now

[Isabela:]
Hey sis, I want not a sound out of you

[Dolores:]
It's like I can hear him now, I can hear him now

[Mirabel:]
Um, Bruno
Yeah, about that Bruno
I really need to know about Bruno
Give me the truth and the whole truth, Bruno

[Camilo:]
Isabela, your boyfriend's here

[Abuela Alma & Isabela:]
Time for dinner

[Camilo:]
A seven-foot frame, rats along his back

[Pepa:]
It was my wedding day

[Félix:]
It was our wedding day

[Isabela:]
He told me that the life of my dreams

[Dolores:]
Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling

[Camilo:]
When he calls your name it all fades to black

[Pepa:]
We were getting ready and there wasn't a cloud in the sky

[Félix:]
No clouds allowed in the sky

[Isabela:]
Would be promised and some day be mine

[Dolores:]
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch

[Camilo:]
Yeah, he sees your dreams

[Pepa:]
Bruno walks in with a mischievous grin

[Isabela:]
He told me that my power would grow

[Dolores:]
It's a heavy lift with a gift so humbling

[Camilo:]
And feasts on your screams

[Félix:]
Thunder

[Pepa:]
You're telling the story or am I?

[Félix:]
I'm sorry mi vida go on

[Isabela:]
Like the grapes that thrive on the vine, I'm fine

[Dolores:]
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand
Do you understand

[Abuela Alma:]
Óye, Mariano's on his way

[Pepa:]
Bruno says, "It looks like rain"

[Félix:]
Why did he tell us?

[Camilo:]
Seven-foot frame, rats along his back

[Isabela:]
He told me that the life of my dreams would be promised and someday be mine

[Dolores:]
He told me that the man of my dreams would be just out of reach

[Pepa:]
In doing so, he floods my brain

[Félix:]
Abuela get the umbrellas

[Camilo:]
When he calls your name it all fades to black

[Dolores:]
Betrothed to another, another

[Camilo:]
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams

[Pepa:]
Married in a hurricane

[Félix:]
What a joyous day

[Isabela & Dolores:]
And I'm fine, and I'm fine, and I'm fine, I'm fine

[Ensemble:]
He's here
Don't talk about Bruno

[Mirabel:]
Why did I talk about Bruno?

[Ensemble:]
Not a word about Bruno

[Mirabel:]
I never should have brought up Bruno

[Pepa:]
Nie rozmawiamy o Brunie, nie, nie, nie
Nie rozmawiamy o Brunie, bo!
Ślub zaraz miałam brać,

[Félix:]
Ślub już mieliśmy brać

[Pepa:]
Już prawie gotowi,
I jak spojrzeć, to niebo bez chmur

[Félix:]
Stu-pro-cen-to-wo bez chmur!

[Pepa:]
Bruno jak wlazł, uśmiechnięty jak czart-

[Félix:]
Bam bam baaam!

[Pepa:]
Kto ma opowiadać, ty czy ja?

[Félix:]
Ach, wybacz, mi vida, już mów~

[Pepa:]
Bruno mówi: "Będzie lać"

[Félix:]
Czemu tak gada?

[Pepa:]
I nagle nie chcę mi się śmiać

[Félix:]
Abuela będzie huragan!

[Pepa:]
W ulewie więc obrączki dać

[Félix:]
Jaki piękny dzień lecz słuchaj mnie

[Pepa & Félix:]
Nie rozmawiamy o Brunie, nie, nie, nie
Nie rozmawiamy o Brunie

[Dolores:]
Hej, dorastałam w domu z Brunem ciągle coś szepczącym
Wszędzie naokoło mruczał, hałas wszechmogący,
I jak tak przemyka się to jakbym ja słyszała piach, sz-sz-sz
Pewnie trudno było mu, z darem tak ciążącym
Rodzina nie wiedziała jak zrozumieć taki obcy
omen, przepowiadający bliską przyszłość wszystkim z nas
Wiesz już co i jak?

[Camilo:]
Dwa metry ma, szczurów pełen płaszcz
Gdy odzywa się to dreszcze już masz,
Tak, widzi twoje sny i pożera łzy (hej!)

[Pepa & Camilo:]
Nie rozmawiamy o Brunie, nie, nie, nie

[Dolores:]
Nie, nie

[Pepa & Camilo:]
Nie rozmawiamy o Brunie

[Dolores:]
Nie rozmawiamy o Brunie

[Townsperson 1:]
Przepowiedział mojej rybki śmierć, i patrz no, trup!

[Ensemble:]
Nie, nie

[Townsperson 2:]
Prepowiedzial że będe miał brzuch aż nagle i buch!

[Ensemble:]
Nie, nie

[Townsperson 3:]
Powiedział mi że wyłysieje, a dzisiaj, patrz racje miał

[Ensemble:]
Hej!
Nie, nie
Nie wyrwiesz się, gdy przepowiednie ci dał!

[Isabela:]
Mówił mi, "obiecane jest ci
życię marzeń, jak z pięknego snu"
Mówił mi że mój dar będzie rósł
jak winorośl wygląda za mur

[Abuela Alma:]
Óye, Mariano w drodze jest!

[Dolores:]
Mówił mi, mój wybranek ze snów
Nigdy nie będzie mój,
Oddany jest innej
Jakbym słyszała go

[Isabela:]
Hej ty, nie narób kłopotów mi dziś

[Dolores:]
Jakbym słyszała go, Dalej słyszę go!

[Mirabel:]
O Wujku Brunie,
Więc o tym Brunie,
Ja muszę się dowiedzieć o Brunie,
Dajcię mi prawde, no, prawde o Brunie!

[Camilo:]
Isabela, twój chłopak już jest!

[Abuela Alma & Isabela:]
Czas na kolację

[Camilo:]
Dwa metry ma, szczurów pełen płaszcz

[Pepa:]
Ślub zaraz miałam brać

[Félix:]
Ślub już mieliśmy brać

[Isabela:]
Mówił mi,obiecane jest ci

[Dolores:]
Dorastałam w domu z Brunem ciągle coś szepczącym

[Camilo:]
Gdy odzywa się to dreszcze już masz,

[Pepa:]
Już prawie gotowi i jak spojrzeć, to niebo bez chmur

[Félix:]
Stu-pro-cen-to-wo bez chmur!

[Isabela:]
życię marzeń, jak z pięknego snu

[Dolores:]
Wszędzie naokoło mruczał, hałas wszechmogący,
I jak tak przemyka się to jakbym ja słyszała piach, sz-sz-sz

[Camilo:]
Widzi twoje sny

[Pepa:]
Bruno jak wlazł, uśmiechnięty jak czart-

[Isabela:]
Mówił mi że mój dar będzie rósł

[Dolores:]
Pewnie trudno było mu, z darem tak ciążącym

[Camilo:]
I pożera łzy

[Félix:]
Bam Bam Baaam!

[Pepa:]
Kto ma opowiadać, ty czy ja?

[Félix:]
No wybacz, mi vida, już mów

[Isabela:]
Jak winorośl wygląda za mur, Jest okej

[Dolores:]
Rodzina nie wiedziała jak zrozumieć taki obcy
omen, przepowiadający bliską przyszłość wszystkim z nas
Wiesz już co i jak?

[Abuela Alma:]
Óye, Mariano w drodze jest

[Pepa:]
Bruno mówi, "Będzie lać"

[Félix:]
Czemu tak gada?

[Camilo:]
Dwa metry ma, szczurów pełen płaszcz

[Isabela:]
Mówił mi, "obiecane jest ci życię marzeń, jak z pięknego snu"

[Dolores:]
Mówił mi, mój wybranek ze snów nigdy nie będzie mój,

[Pepa:]
I nagle nie chcę mi się śmiać

[Félix:]
Abuela, będzie huragan

[Camilo:]
Gdy odzywa się to dreszcze już masz,

[Dolores:]
Oddany est innej, innej

[Camilo:]
Tak, widzi twoje sny i pożera łzy

[Pepa:]
W ulewie więc obrączki dać

[Félix:]
Jaki piękny dzień

[Isabela:]
Jest okej, jest okej, jest okej, jest okej

[Ensemble:]
Już jest!
Nie mówmy o Brunie, nie, nie

[Mirabel:]
Czemu mówiłam o Brunie?

[Ensemble:]
Ani słowa o Brunie

[Mirabel:]
Czemu zaczełam mówić o Brunie?

<-- last