[internautica]


hey have you ever heard a song that was so good that you wanted to show it to everybody you know, but they don't know english? ever want to be the weirdo at karaoke from a parallel universe? filled with unimaginable hubris?

I am! so here's my attempts at translating sounds and keeping the structure/meaning/vowels/syllabes whatever so it's singable!

theyre not perfect, there's some repetitive rhymes, but noone is doing it just like me :] so without further ado - here we go!

my holy untranslateable grails: prefacing this with the usual yada yada theyre not UNTRANSLATEABLE but TO ME THEY ARE!!! in no particular order:
  • Dumbest Girl Alive - 100 Gecs
  • Disorder - Mallavora
  • Psychologa!!! - Happysad
  • This is Hardcore - Pulp
  • Spellbound - Siouxie and the Banshees
  • Lesbian Vampires From Outer Space - Scary Bitches
  • Your Honor - Regina Spektor

Prometheus

by The Mechanisms

1
2
3
4
5
6

7
8
9
10

11
12

13
14
15
16
17

18
19
20
21

22
23

24
25
26
27
28

29
30
31
32

33
34

35
36
37

38

39

Welcome back, punks and rebels, you're listening to Radio Free Ilium,
broadcasting whenever we can on whatever frequencies we can hack.
Let's start with a song for the haters out there
who, uh, polish Olympian Spears.
The government may say he's a crook, but we know who the real crooks are.
You all know this one: it's Prometheus by TLS!

Five years into the Ilium war the city built a firewall
That cut us from their urban sprawl and kept the signal out.
The barricades they’d tried and failed, their green recruits our men had nailed
But without the wireless beat of life we were finally cut off.

But then one man broke through
Found a way to aid our righteous coup

Prometheus, the hero who let us hold off the horde,
Prometheus, who proved the keyboard’s mightier than the sword
Prometheus, he gave his life to keep our spirits strong.
When we pass into the Acheron
We’ll be singing out his song.

Our homes were burned and blighted shells their military had overwhelmed,
The movements of their soldiers now were veiled beyond our sight.
Without a word he gave us all the data that could bring their fall,
He didn’t ask for accolades and didn’t name a price.

He gave us hope, on that night
The lonely chance that kept us in the fight

Prometheus, the hero who let us hold off the horde,
Prometheus, who proved the keyboard’s mightier than the sword
Prometheus, he gave his life to keep our spirits strong.
When pass into the Acheron
We’ll be singing out his song.

After what he did, Olympus couldn’t turn a blind eye.
They’d lost so many soldiers he surely had to die,
They snatched him from his lair before he said his last goodbye,
As they cracked down on his followers and set his world alight.

But the legacy he left us means the gods we’ll always defy,
And even as our homeland dies we scream his final battle cry!

Prometheus, the hero who let us hold off the horde,
Prometheus, who proved the keyboard’s mightier than the sword
Prometheus, he gave his life to keep our spirits strong.

When pass into the Acheron… we’ll be singing out his song.

"yeah fuckin' separatists"

"Witamy spowrotem naszych brudasów i buntowników!
Słuchacie właśnie Radia Wolnego Ilium, nadajemy kiedykolwiek i
gdziekolwiek uda nam się przejąć fale.
Na początek mamy piosenke dla wszystkich których, uh, kusi olimpijscki kopis.
rząd może go nazywać krętaczem - ale wszyscy wiemy kto najwięcej kręci.
ten kawałek znacie: prometeusz - TLS"

Pięć lat nim w ilium wybuchł szał miasto machneło firewall
by niedopuścić nas do bram i żeby sygnał znikł
zatrzymać nie daliśmy sie, ich ludzi rozlaliśmy krew
lecz bez bijącej sieci życia kontakt z nami ustał w mig

ale ktoś przebił się
I dał nam naszej walki znaleźć sens

prometeusz, bohater dał nam szansę zbawić swiat
prometeusz, pokazał że gitara bije bat
prometeusz, poświecił się by myśmy mogli stać!
kiedy Achron połknie wszystkich nas
my będziemy dalej grać.

gdy z dymem poszło hajmatsztadt, pociski przytłoczyły nas
a ruchów ich zołnierzy już nie było śledzić jak
i nagle znikąd taki cud, miał informacji wszystkich w bród
nie prosząc o zapłate, jakby nagle z nieba spadł

nadziei błysk w ciemną noc
co pozwoliła nam odzyskać moc

prometeusz! bohater dał nam szansę zbawić swiat
prometeusz! pokazał jak gitara bije bat
prometeusz! poświecił się by myśmy mogli stać!
kiedy Achron połknie wszystkich nas
my będziemy dalej grać.

po wszystkim nawet olimp nie mógł już spokojnie spać,
żołnierzy krew się lała i nie mogli zliczyć strat
Zwineli go wieczorem, nim sie miał pożegnać jak
kiedy w ogniu stanął jego świat, nagle wzieli się za nas

ale obietnica zmiany znaczy że stawimy się
jak olimp płonie wokół nas, głos jego wyjdzie z nas

prometeusz, bohater dał nam szansę zbawić świat
prometeusz, pokazał jak gitara bije bat
prometeusz, poświecił się by myśmy mogli stać!

kiedy Achron połknie wszystkich nas... my będziemy dalej grać.

"ta jebani separatyści"

S&M

by Rihanna

1
2
3
4

5
6
7
8
9

10
11
12
13

14
15
16
17

18
19
20
21

22
23
24
25

26
27
28
29
30

31
32
33
34

35
36
37
38

39
40
41
42
43

44
45

46
47
48
49

50
51
52
53

54
55
56
57

58
59
60
61
62

63
64
65
66

Na-na-na, come on
Na-na-na, come on
Na-na-na-na-na, come on
Na-na-na, come on, come on, come on

Na-na-na-na, come on
Na-na-na, come on
Na-na-na-na-na, come on
Na-na-na, come on, come on, come on
Na-na-na-na

Feels so good being bad (oh, oh, oh, oh, oh)
There's no way I'm turning back (oh, oh, oh, oh, oh)
Now the pain is for pleasure
'Cause nothing can measure (oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)

Love is great, love is fine (oh, oh, oh, oh, oh)
Out the box, outta line (oh, oh, oh, oh, oh)
The affliction of the feeling leaves me wanting more
(oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)

'Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it
Sex in the air, I don't care, I love the smell of it
Sticks and stones may break my bones
But chains and whips excite me

'Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it
Sex in the air, I don't care, I love the smell of it
Sticks and stones may break my bones
But chains and whips excite me

Na-na-na, come on, come on, come on
I like it, like it, come on, come on, come on
I like it, like it, come on, come on, come on
I like it, like it come on, come on, come on
I like it, like it

Love is great, love is fine (oh, oh, oh, oh, oh)
Out the box, outta line (oh, oh, oh, oh, oh)
The affliction of the feeling leaves me wanting more
(oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)

'Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it
Sex in the air, I don't care, I love the smell of it
Sticks and stones may break my bones
But chains and whips excite me

Na-na-na, come on, come on, come on
I like it, like it, come on, come on, come on
I like it, like it, come on, come on, come on
I like it, like it, come on, come on, come on
I like it, like it

S, S, S and M, M, M
S, S, S and M, M, M

Oh, I love the feeling you bring to me, oh, you turn me on
It's exactly what I've been yearning for, give it to me strong
And meet me in my boudoir
Make my body say, "Ah, ah, ah," I like it (like it)

'Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it
Sex in the air, I don't care, I love the smell of it
Sticks and stones may break my bones
But chains and whips excite me

'Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it
Sex in the air, I don't care, I love the smell of it
Sticks and stones may break my bones
But chains and whips excite me

Na-na-na, come on, come on, come on
I like it, like it, come on, come on, come on
I like it, like it, come on, come on, come on
I like it, like it, come on, come on, come on
I like it, like it

S, S, S and M, M, M
S, S, S and M, M, M
S, S, S and M, M, M
S, S, S and M, M, M

Na-na-na, no chodz
Na-na-na, no chodz
Na-na-na-na-na, no chodz
Na-na-na, no chodz, no chodz, no chodz

Na-na-na-na, no chodz
Na-na-na, no chodz
Na-na-na-na-na, no chodz
Na-na-na, no chodz, no chodz, no chodz
Na-na-na-na

Jak rozkosznie byc ta zla (Oh-oh-oh-oh-oh)
Nic innego nie chce bo (Oh-oh-oh-oh-oh)
Teraz bol ma znaczenie
rozkoszne cierpienie (Oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh)

Milosc calkiem zacna jest (Oh-oh-oh-oh-oh)
taki rozszarpany gest (Oh-oh-oh-oh-oh)
Ta zaleznosc od wrazenia chce jej wiecej miec
(Oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh)

bo moze niegrzeczna ale jednak mam wprawe w tym
seks jest w powietrzu, nie wytrzymam juz czuje rytm
slowa nie zaszkodza mi
bo ja wole kajdanki

bo moze niegrzeczna ale jednak mam wprawe w tym
seks jest w powietrzu, nie wytrzymam ja czuje rytm
slowa nie zaszkodza mi
bo ja wole kajdanki

Na-na-na, no chodz, no chodz, no chodz
wiesz co ja lubie, no chodz, no chodz, no chodz
wiesz co ja lubie, no chodz, no chodz, no chodz
wiesz co ja lubie, no chodz, no chodz, no chodz
wiesz co ja lubie

Milosc calkiem zacna jest (Oh-oh-oh-oh-oh)
taki rozszarpany gest (Oh-oh-oh-oh-oh)
Ta zaleznosc od wrazenia chce jej wiecej miec
(Oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh)

bo moze niegrzeczna ale jednak mam wprawe w tym
seks jest w powietrzu, nie wytrzymam ja czuje rytm
slowa nie zaszkodza mi
bo ja wole kajdanki

Na-na-na, no chodz, no chodz, no chodz
wiesz co ja lubie, no chodz, no chodz, no chodz
wiesz co ja lubie, no chodz, no chodz, no chodz
wiesz co ja lubie, no chodz, no chodz, no chodz
wiesz co ja lubie

s, s, s i m, m, m
s, s, s i m, m, m

oh uwielbiam kiedy masz mnie blisko, jak rozpalasz mnie
prosze, blagam, na kolanach, daj mi to co chce
w sypialni spotkamy sie
daj mi krzyczeć jak ah ah ah, wiesz co jak ja lubie

bo moze niegrzeczna ale jednak mam wprawe w tym
seks jest w powietrzu, nie wytrzymam ja czuje rytm
slowa nie zaszkodza mi
bo ja wole kajdanki

bo moze niegrzeczna ale jednak mam wprawe w tym
seks jest w powietrzu, nie wytrzymam ja czuje rytm
slowa nie zaszkodza mi
bo ja wole kajdanki

Na-na-na, no chodz, no chodz, no chodz
wiesz co ja lubie, no chodz, no chodz, no chodz
wiesz co ja lubie, no chodz, no chodz, no chodz
wiesz co ja lubie, no chodz, no chodz, no chodz
wiesz co ja lubie

s, s, s i m, m, m
s, s, s i m, m, m
s, s, s i m, m, m
s, s, s i m, m, m

Want You Gone

by Jonathan Coulton

1
2
3
4
5
6

7
8
9

10

11
12
13
14
15
16

17
18
19

20

21
22
23
24
25
26

27
28
29

30
31
32

Well, here we are again
It's always such a pleasure
Remember when you tried to kill me twice?
And how we laughed and laughed
Except I wasn't laughing
Under the circumstances, I've been shockingly nice

You want your freedom? Take it!
That's what I'm counting on
I used to want you dead, but

Now I only want you gone

She was a lot like you
Maybe not quite as heavy
Now, little Caroline is in here too
One day, they woke me up
So I could live forever
It's such a shame the same will never happen to you

You've got your short sad life left
That's what I'm counting on
I'll let you get right to it

Now, I only want you gone

Goodbye, my only friend
Oh, did you think I meant you?
That would be funny if it weren't so sad
You have been replaced
I don't need anyone now
If I delete you, maybe I'll stop feeling so bad

Go make some new disaster
That's what I'm counting on
You're someone else's problem

Now, I only want you gone
Now, I only want you gone
Now, I only want you gone

To znowu ja i ty
Ogromna to przyjemność
Pamiętasz kiedy chciałaś zabić mnie?
Śmiałyśmy się do łez
lecz mnie to nie śmieszyło
za moją dobrą wole, tak mi odpłacasz się

Walczysz o wolność - masz ją
Do tego dąże bo
Chciałam się ciebe pozbyć

Teraz tylko mam cie dość

Przypominasz mi ją
Może nie całkiem w talii
Maleńka Caroline tu ze mną jest
Sprezentowali mi
Pobudke w nieśmiertelność
Jakże mi przykro, że mój system przeżyje cię

Przed tobą nędzne życie
Do tego dąże bo
Rób jak ci się podoba

Teraz tylko mam cie dość

Żegnaj przyjaciółko
Nie, nie chodzi o ciebie.
To zbyt żałosne nawet jak na żart,
Już zastąpiłam cię
Nikt nie jest mi potrzebny
Jak cię usune, może ból będzie tego wart?

Sprawiaj kłopoty innym
Do tego dąże bo
To nie jest już mój problem

Teraz tylko mam cie dość
Teraz tylko mam cie dość
Teraz tylko mam cie dość

We Were Sensible People

by Scary Bitches

1
2
3
4

5
6
7
8

9
10
11
12

13
14
15
16

17
18
19
20

21
22
23
24
25
26
27
28

29
30
31
32

33
34
35
36

37
38
39
40

41
42
43
44

45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Woken up in the dark of night
I thought I must be dead
Small naked men with large black eyes
Standing all 'round my bed

We were sensible people
We were intelligent people
We were honest people
But nobody believed us

We were normal people
Ordinary people
And everyone laughed when we told them
That we'd been abducted by alien creatures

They spoke without breathing or moving their lips
I thought I was going insane
No sound seemed to come from out of their mouths
The words just appeared in my brain

They took us out in the garden
And I know this must sound daft
But a beam of light came down on our heads
And pulled us up into their craft

We were sensible people
We were intelligent people
We were honest people
But nobody believed us
We were normal people
Ordinary people
But everyone laughed when we told them
That we'd been abducted by alien creatures

They said that they came from Earth in the future
Destroyed by a nuclear war
The radiation had caused their mutation
And their women had babies no more

So we interbred and they took the eggs
So they could have children like us
Then they dropped us off on the wrong side of town
And we had to go home on the bus

We were sensible people
We were intelligent people
We were honest people
But nobody believed us

We were normal people
Ordinary people
But everyone laughed when we told them
That we'd been abducted by alien creatures

We were sensible people
We were intelligent people
We were honest people
But nobody believed us
We were normal people
Ordinary people
But everyone laughed when we told them
That we'd been abducted by alien creatures
Everyone laughed when we told them
That we'd been abducted by alien creatures
Everyone laughed when we told them
That we'd been abducted by alien creatures

Gdy obudzili mnie o północy
Myślałam że ja śnię
Małe człowieczki o czarnych oczach
Gapiły na mnie się

My byliśmy dobrymi ludźmi
My byliśmy mądrymi ludźmi
Byliśmy uczciwymi ludźmi
a brali nas za oszustów

My byliśmy zwykłymi ludźmi
Przeciętnymi ludźmi
I nikt nie chciał wierzyć że my
zostałyśmy porwane przez ufoludków

nic nie mówili i się nie ruszali
jak wariatka czułam się
bo chodź żaden dzwięk z ich ust nie padał
w mej głowie słyszałam je

poszli z nami do ogrodu
stunknięcie to brzmi, dobrze wiem
i nagle z nieba słup światła padł na nas
na ich statek poderwali mnie

My byliśmy dobrymi ludźmi
My byliśmy mądrymi ludźmi
Byliśmy uczciwymi ludźmi
a brali nas za oszustów
My byliśmy zwykłymi ludźmi
Przeciętnymi ludźmi
I nikt nie chciał wierzyć że my
zostałyśmy porwane przez ufoludków

Powiedzieli nam, że pochodzą z przyszłości
po zagładzie nuklearnej
i promieniowanie ich zmutowało
ich dzieci nie rodziły się

Więc jajnikami podzieliłyśmy się
Żeby mogli mieć dzieci jak my
Lecz odstawili nas po złej stronie miasta
i autobus wziaść musiałyśmy

My byliśmy dobrymi ludźmi
My byliśmy mądrymi ludźmi
Byliśmy uczciwymi ludźmi
a brali nas za oszustów

My byliśmy zwykłymi ludźmi
Przeciętnymi ludźmi
I nikt nie chciał wierzyć że my
zostałyśmy porwane przez ufoludków

My byliśmy dobrymi ludźmi
My byliśmy mądrymi ludźmi
Byliśmy uczciwymi ludźmi
a brali nas za oszustów
My byliśmy zwykłymi ludźmi
Przeciętnymi ludźmi
I nikt nie chciał wierzyć że my
zostałyśmy porwane przez ufoludków
I nikt nie chciał wierzyć że my
zostałyśmy porwane przez ufoludków
I nikt nie chciał wierzyć że my
zostałyśmy porwane przez ufoludków

Wuthering Heights

by Kate Bush

1
2
3
4

5
6
7

8
9
10
11

12
13
14

15
16
17

18
19
20
21

22
23

24
25
26
27

28
29
30

31
32
33

34
35
36
37
38

39
40
41

42
43
44

45
46

Out on the wily, windy moors
We'd roll and fall in green
You had a temper like my jealousy
Too hot, too greedy

How could you leave me
When I needed to possess you?
I hated you, I loved you, too

Bad dreams in the night
They told me I was going to lose the fight
Leave behind my Wuthering, Wuthering
Wuthering Heights

Heathcliff, it's me, I'm Cathy
I've come home, I'm so cold
Let me in your window

Heathcliff, it's me, I'm Cathy
I've come home, I'm so cold
Let me in your window

Ooh, it gets dark, it gets lonely
On the other side from you
I pine a lot, I find the lot
Falls through without you

I'm coming back love, cruel Heathcliff
My one dream, my only master

Too long I roam in the night
I'm coming back to his side to put it right
I'm coming home to wuthering, wuthering
Wuthering Heights

Heathcliff, it's me, I'm Cathy
I've come home, I'm so cold
Let me in your window

Heathcliff, it's me, I'm Cathy
I've come home, I'm so cold
Let me in your window

Ooh, let me have it
Let me grab your soul away
Ooh, let me have it
Let me grab your soul away
You know it's me, Cathy

Heathcliff, it's me, I'm Cathy
I've come home, I'm so cold
Let me in your window

Heathcliff, it's me, I'm Cathy
I've come home, I'm so cold
Let me in your window

Heathcliff, it's me, I'm Cathy
I've come home, I'm so cold

na wrzosowiskach dzikich lak
we dwojke posrod traw
bylam zazdrosna, a ty porywczy
gorace serca

jak tylko mogles
tak zostawic mnie, samiutką
nienawdzac cie, kochalam cie

koszmar, drzenie skor
szepty sa, ze nie uda mi sie bój
odchodzac od mych wichrowych, wichrowych
wichrowych wzgoż

heathcliff, to ja, tu kasia
juz wrocilam, zimno mi
wpusc mnie przez twoje okno

heathcliff, to ja, tu kasia
juz wrocilam, zimno mi
wpusć mnie przez twoje okno

samotnie jest, nie wiesz jak to jest
widziec z drugiej strony cie
ja tęsknie gdy, nie wierze czy
mam żyć bez ciebie

Kochany wracam, zły Heathcliff
Jedyny, jedyny mistrz mój

za długo błądze sama w noc
powracam przy nim, zeby wyprostować to
powracam od mych wichrowych, wichrowych
wichrowych wzgoż

heathcliff, to ja, tu kasia
juz wrocilam, zimno mi
wpusć mnie przez twoje okno

heathcliff, to ja, tu kasia
juz wróciłam, zimno mi
wpusć mnie przez twoje okno

Ooh, daj się kochać
Daj mi porwać duszę twą
Ooh, daj się złapać
Daj mi porwać duszę twą
Wiesz że to ja, kasia

heathcliff, to ja, tu kasia
juz wróciłam, zimno mi
wpusć mnie przez twoje okno

heathcliff, to ja, tu kasia
juz wróciłam, zimno mi
wpusć mnie przez twoje okno

heathcliff, to ja, tu kasia
juz wróciłam, zimno mi

I nikomu nie wolno się z tego śmiać

by Kobranocka (orginalnie Armee der Verlierer - Die Toten Hosen)

1
2
3
4

5
6
7
8

9
10
11
12

13
14
15
16

17
18
19
20

Wy kłamiecie aby kupić nas
Sprzedajecie nasz bezcenny czas
Wciąż myślicie, że to tylko tłum
Zabraniacie dźwięków wszystkich strun

I nikomu nie wolno się z tego śmiać
I nikomu nie wolno się z tego śmiać
I nikomu nie wolno się z tego śmiać
I nikomu nie wolno się z tego śmiać

I w pozłotka oklejajcie się
Choć kryjecie ja dokładnie wiem
Że jesteście ludźmi tak jak my
Choć czasami władza wam się śni

I nikomu nie wolno się z tego śmiać
I nikomu nie wolno się z tego śmiać
I nikomu nie wolno się z tego śmiać
I nikomu nie wolno się z tego śmiać

Śmiać, śmiać, śmiać, śmiać, śmiać, śmiać, śmiać, śmiać, śmiać
Śmiać, śmiać, śmiać, śmiać, śmiać, śmiać, śmiać, śmiać, śmiać
Śmiać, śmiać, śmiać, śmiać, śmiać, śmiać, śmiać, śmiać, śmiać
Śmiać, śmiać, śmiać, śmiać, śmiać, śmiać, śmiać, śmiać, śmiać

You're all liars, trying to buy us
Making profit off our precious lives
Thinking we're all a dumb grey mass
Disallowing strumming our guitars

and nobody is allowed to laugh at that
and nobody is allowed to laugh at that
and nobody is allowed to laugh at that
and nobody is allowed to laugh at that

all your houses, filled with golden chintz
yet i know your grimy fingerprints
youre all people just like me and you
with delusious of some great grandeour

and nobody is allowed to laugh at that
and nobody is allowed to laugh at that
and nobody is allowed to laugh at that
and nobody is allowed to laugh at that

laugh, laugh, laugh, laugh, laugh, laugh, laugh, laugh, laugh
laugh, laugh, laugh, laugh, laugh, laugh, laugh, laugh, laugh
laugh, laugh, laugh, laugh, laugh, laugh, laugh, laugh, laugh
laugh, laugh, laugh, laugh, laugh, laugh, laugh, laugh, laugh

Girl With One Eye

by Florence and the Machine

1
2
3
4
5

6
7
8
9
10

11
12
13
14

15
16
17
18
19

20
21
22
23

24
25
26

27
28
29
30

31
32
33
34

She told me not to step on the cracks
I told her not to fuss and relax
Pretty little face stopped me in my tracks
But now she sleeps with one eye open
That's the price she'll pay

I took a knife and cut out her eye
I took it home and watched it wither and die
Well, she's lucky that I didn't slip her a smile
That's why she sleeps with one eye open, oh
But that's the price she'll pay

I said, "Hey, girl with one eye"
Get your filthy fingers out of my pie"
I said, "Hey, girl with one eye"
I'll cut your little heart out 'cause you made me cry"

I slipped my hand under her skirt
I said, "Don't worry, oh, it's not gonna hurt"
Oh, my reputation's kinda clouded with dirt
That's why you sleep with one eye open, oh
But that's the price you'll pay

I said, "Hey, girl with one eye"
Get your filthy fingers out of my pie"
I said, "Hey, girl with one eye"
I'll cut your little heart out 'cause you made me cry"

You made me cry
You made me cry
You made me cry

I said, "Hey, girl with one eye"
Get your filthy fingers out of my pie"
I said, "Girl with one eye"
Get your filthy fingers out of my pie"

And I said, "Hey, girl with one eye"
Get your filthy fingers out of my pie"
And I said, "Hey, girl with one eye"
I'll cut your little heart out 'cause you made me cry"

Mówiła mi, pod nogi patrz
a ja jej że, spokój mi ma dać oh
taka była ładna że aż musiałam wstać
więc nocy z okiem śpi otwartym
to właśnie cena mnie jest

raz wziełam nóż, zabrałam jej wzrok
trzymałam w domu u mnie przez cały rok, o-o-o-o
ma szczęścię, przed uśmiechem chronił ją mrok
a w nocy z okiem śpi otwartym
bo taka cena mnie jest

Mówiąc jej, odsłoń swą twarz,
ciągle palce wtykasz do cudzych spraw
Mówiąc jej, gdzie oko masz
musiałam ci je zabrać, bo wzbudziłać mój płacz

Czujesz mój wzrok, gdy dotykam cię
Chodź siłą, mówie słonko, nie będzie źle o-o-o-o
Bo reputacja jest na dobre i złe
bo teraz z okiem spisz otwartym
to właśnie cena mnie jest

Mówiąc jej, odsłoń swą twarz,
ciagle palce wtykasz do cudzych spraw
Mówiąc jej, gdzie oko ma
musiałam jej je zabrać, bo wzubdziłaś pła-a-acz

wzubidziłaś pła-a-a-acz
wzubidzi-i-łaś pła-a-a-acz
wzubidziłas pła-a-a-a-aaaa-aaaaaa

Mówiąc jej, odsłoń swą twarz,
ciąglę palce wtykasz do cudzych spraw
szepcząć jej, gdzie oko masz
palce ciągle wtykasz do nie swoich spra-a-a-a-a aaaa

Mówiąc hej, odsłoń swą twarz, [o-o-o-o]
ciągle palce wtykasz, do nie swoich spra-a-a-a-a-aaa-aa-w
Mówiąc hej, gdzie oko masz
musiałam ci je zabrać, bo wzbudziłaś mój płacz

Cinder's song

by The Mechanisms

1
2
3
4

5
6
7
8

9
10
11
12

13
14
15
16

17
18
19
20

21
22
23
24

25
26
27
28

29
30
31
32
33
34

When I was a little girl, my mother always told me
“Someday your prince will come, my love”
But as I grew, I knew it was a princess who would hold me.
I looked to the stars for you, my love.

Oh my love, as the cannons were a-blazing
I looked to the stars for you, my love
Oh my love, as our cities you were razing
I looked to the stars for you, my love

My world was left a-burning and my royal house a-bleeding
I looked to the stars for you, my love
My stepmother and sisters betrayed our world, conceding
I looked to the stars for you, my love

Oh my love, as they took me to the prison
I looked through the bars and saw you, my love
Oh my love, my soul was then arisen
I looked through the scars to you, my love

A godmother in white, she came, and took me to your crimson
You held me at last in your arms, my love
Together now, we longed to hear the matrimonial hymn sung
Eternally bound to you, my love

Oh my love, as the soldiers opened fire
On our wedding day, I ran, my love
Forgive me, my love, as I fled ever higher
I ran to the stars without you, my love

Years have passed, yet still I search, I know they cannot hide you
I look through the stars for you, my love
The ring will take me to you and the life they have denied you
I look through the stars for you, my love

Oh my love, we shall finally be together
I look through the stars for you, my love
Oh my love, held in your arms forever
Your princess will come for you, my love
Oh my love, oh my love,
Your Cinders will come for you, my love.

Kiedy byłam młodsza, moja matka mi mówiła,
“Przybędzie król, pokocha cię”
Lecz z biegiem czasu wiem, nie żaden król, ale księżniczka,
Gdzieś z nieba gwiazd, bo kocha mnie,

Serce me, kiedy świat mój stanął w ogniu,
Gdzie jesteś ty? Ja kocham cię,
Serce me, kiedy miast ruiny wokół,
Ja znajdę cię, nieważne gdzie,

I nic mi nie zostało z mojej pięknej krwi błękitnej,
Bez ciebie źle, bo kocham cię,
Macocha zła zdradziła nas, w ramach zemsty perfidnej,
Wiem jesteś gdzieś, bo kocham cię,

Serce me, choć do lochu mnie prowadzą,
Widząc cię, zakochałam się,
Serce me, chodź ma twarz jest brudna sadzą,
Coś we mnie wrze, bo kocham cię,

I znikąd jakby wróżka, mnie zawiodła w twe objęcia,
Zdradziłam ci, że kocham cię,
By móc związane ślubem być na wieczne tysiąclecia,
Na zawsze ty, bo kochasz mnie,

Serce me, kiedy znikąd padły strzały,
Musiałam biec, chodź kocham cię,
Wybacz mi, że uciekłam gdzieś nad gwiazdy,
Ślepa od łez, bo kocham cię,

Nikt od lat nie widział cię, lecz szukać nie przestanę,
Bez snu bez łez, bo kocham cię,
Pierścień mój zabierzę mnie gdzie życie ci zabrane
Gdzieś wśród gwiazd hen, bo kocham cię,

Serce me, wkrótce znów będziemy razem,
Ja znajdę cię, nie poddam się
Serce me, ty i ona przed ołtarzem,
Księżniczka jak ja, co kocha cię,
Serce me, Serce me,
Twa Cinders wciąż trwa, bo kocha cię.

Our Boy Jack

by The Mechanisms

1
2
3
4
5

6
7
8
9
10

11
12
13
14
15

16
17
18
19
20

21
22
23
24
25

26
27
28
29
30

31
32
33
34
35

36
37
38
39
40

[Verse 1: JONNY D'VILLE]
Oh when the Red Rose, it comes a-marching
Well we will fight, we will fight, fight for our boy Jack
When the Red Rose, it comes a-marching
Spit in the face of history

[Verse 2]
And when the giants, they come a-rolling
Then we will fight, we will fight, fight for our boy Jack
When the giants, they come a-rolling
If he can slay them, so can we

[Verse 3]
And when the cannons rain down from orbit
Then, we will stand, we will stand, stand for our boy Jack
When the cannons rain down from orbit
Then we will stand with dignity

[Verse 4]
And when the Rose comes over the water
Then we will sink them, we’ll sink them for our boy Jack
When the Rose comes over the water
Then we will sink them in their sea

[Verse 5]
And when the whiskey, it starts a-flowing
Then we will drink, we will drink, drink to our boy Jack
When the whiskey, it starts a-flowing
Then let us pour it fast and free

[Verse 6]
And when they hunt us, they shall not find us
For we’ll be quick, we’ll be quick, quick like our boy Jack
When they hunt us, they shall not find us
And we shall live in infamy

[Verse 7]
And when my body is lost and broken
Then I shall rest, I shall rest down with our boy Jack
When my body is lost and broken
Well, then boys, you fight for me

[Verse 8]
And when the Red Rose, it comes a-marching
Then we will fight, we will fight, fight for our boy Jack
Oh when the Red Rose, it comes a-marching
Spit in the face of history

[Zwrotka 1: JONNY D'VILLE]
I kiedy Róża, nadejdzie marszem
To walczysz ty, walczę ja, tak jak dzielny Jaś,
Bo kiedy Róża nadejdzie marszem,
W historii nasz zostanie ślad!

[Zwrotka 2]
A gdy olbrzymy, na nas napadną,
To walczysz ty, walczę ja, tak jak dzielny Jaś,
Bo gdy olbrzymy, na nas napadną,
On je pokonał, więc też my!

[Zwrotka 3]
A gdy z orbity, ostrzał rozpoczną,
Będziemy stać, murem stać tak jak dzielny Jaś.
Gdy z orbity, ostrzał rozpoczną,
To mur nasz będzie godnie stał,

[Zwrotka 4]
A kiedy Róża, nadejdzie morzem,
Zatopisz ją, tak jak ja, tak jak dzielny Jaś,
Kiedy Róża, nadejdzie morzem,
To skończy tam na samym dnie!

[Zwrotka 5]
A kiedy whiskey, popłynie wartko,
Będziesz pił ty, będe ja, z nami dzielny Jaś
Bo kiedy whiskey, popłynie wartko,
To lejmy byle szybko ją!

[Zwrotka 6]
Gdy będą gonić, to nas nie złapią,
Nie damy się, damy się, tak jak dzielny Jaś,
Gdy będą gonić, to nas nie złapią,
W niesławie tej, będziemy żyć,

[Zwrotka 7]
A kiedy spoczne, słaby złamany,
Połóżcie mnie, kładzcie mnie, tam gdzie spoczął Jaś,
Lecz gdy spoczne, słaby złamany,
Wy chłopcy nieście za mnie broń!

[Zwrotka 8]
Więc kiedy Róża, nadejdzie marszem
To walczysz ty, walczę ja, tak jak dzielny Jaś,
Bo kiedy Róża nadejdzie marszem,
W historii nasz zostanie ślad!

Rebeka

by Zygmunt Białostocki and Andrzej Włast

1
2
3
4
5
6

7
8
9
10
11
12

13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

23
24
25
26
27
28
29
30
31

32
33
34
35
36
37

38
39
40
41
42
43

44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

54
55
56
57
58
59
60
61
62

Ujrzałam cię po raz pierwszy w życiu
I serce me w ukryciu
Cicho szepnęło: to jest on!
Nie wiem dlaczego, wszak byłeś obcy,
Są w mieście inni chłopcy.
Ciebie pamiętam z tamtych stron.

Kupiłeś "Ergo" i w mym sklepiku,
Zawsze tak pełnym krzyku
Wszystko ucichło - nawet ja!
Mówiąc "adieu", ty się śmiałeś do mnie,
Ach, jak mi żal ogromnie,
Że cię nie znałam tego dnia...

O mój wymarzony,
O mój wytęskniony,
Nie wiesz przecież o tym ty,
Że w małym miasteczku za tobą ktoś
Wypłakał z oczu łzy...
Że jedna Rebeka
W zamyśleniu czeka,
Aż przyjedziesz po nią sam
I zabierzesz ją jako żonę swą
Hen, do pałacu bram...

Ten gwałt, ten blask, ten cud,
Ja sobie wyobrażam, Boże Ty mój!
Na rynku cały tłum,
A na mnie błyszczy biały weselny strój!
O mój wymarzony,
O mój wytęskniony,
Czy ktoś kochał cię jak ja?
Lecz ja jestem biedna i to mój sen,
Co całe życie trwa...

Pamiętam dzień, było popołudnie,
Szłam umyć się pod studnię...
Tyś samochodem przybył wraz,
Przy tobie siedziała ona,
Żona czy narzeczona,
Jakby przez mgłę widziałam was...

Coś zakręciło się w mojej głowie...
Mam takie słabe zdrowie...
W sercu ścisnęło coś na dnie,
Padłam na bruk, tobie wprost pod nogi,
Cucąc mnie, pełen trwogi, "
Co pani jest?" - spytałeś mnie...

O mój wymarzony,
O mój wytęskniony,
Nie wiesz przecież o tym ty,
Że w małym miasteczku za tobą ktoś
Wypłakał z oczu łzy...
Że jedna Rebeka
W zamyśleniu czeka,
Aż przyjedziesz po nią sam
I zabierzesz ją jako żonę swą
Hen, do pałacu bram...

Ten gwałt, ten blask, ten cud,
Ja sobie wyobrażam, Boże Ty mój!
Na rynku cały tłum,
A na mnie błyszczy biały weselny strój!
O mój wymarzony,
O mój wytęskniony,
Czy ktoś kochał cię jak ja?
Lecz ja jestem biedna i to mój sen,
Co całe życie trwa...

I saw you once, unassuming meeting,
My heart it started beating,
And whispered to me, this is him!
I don't know why, you were just a stranger
Town's full of other danger,
I only know you from that time

You bought an "Ergo", all of the sudden
like someone pushed a button
all of the buzz has quieted down
With an "adieu" you were smiling at me,
Oh I regret so badly,
that of your name I didn't know...

Oh my dear beloved
my dear who I covet
You don't know of it at all
That back in the village tears are shed,
for you to hear my call
That the poor rebecca
waits for you to get her
till you come to take her hand
whisk her far away as your perfect bride
up to the palace gates

the shine, the dream, the awe
oh goodness I can swear I see it all
village people 'round
i'm wearing the most beautiful gown
Oh my dear beloved
my dear who I covet
no one loves you quite like me
but I'm just a poor girl through and through
With one eternal dream

one afternoon, i was getting water
the sun was getting lower
i saw you pull up in your car
and next to you, my eyes have lingered
a ring upon her finger
I couldn't breathe, my mouth ajar

suddently weak, my mind startted spinning
my heath was always thinning
I swear that I felt my heart break
fell at your feet, right onto the pavement
your voice was scared but fervent
"Are you alright?" I heard you say.

Oh my dear beloved
my dear who I covet
You don't know of it at all
That back in the village tears are shed,
for you to hear my call
That the poor rebecca
waits for you to get her
till you come to take her hand
whisk her far away as your perfect bride
up to the palace gates

the shine, the dream, the awe
oh goodness I can swear I see it all
village people 'round
i'm wearing the most beautiful gown
Oh my dear beloved
my dear who I covet
no one loves you quite like me
but I'm just a poor girl through and through
With my eternal dream

<-- 2 -->

Index of all songs:

  1. Excuse Me Mr. by The Tragic Tantrum
  2. Less Teeth More Tits by Lunachicks
  3. Lonely Day by System Of A Down
  4. Czarne Loki by Plagiat 199
  5. Pures Gift Für Mich by BRDigung
  6. Tak... Tak... To Ja by Obywatel G.C.
  7. Beautiful by The Tragic Tantrum
  8. Come Dance With Me by Scary Bitches
  9. Hi-Fi by Wanda i Banda
  10. Hundegelatine by Pisse
  11. Where The Wild Roses Grow by Nick Cave & The Bad Seeds, Kylie Minogue
  12. Lipstick On Glass by Manaam
  13. Delicate, Petite & All The Things I'll Never Be by Against Me!
  14. Every you every me by Placebo
  15. Hero by Regina Spektor
  16. Ironic by Alanis Morissette
  17. Moja Krew by Republika
  18. Nieustanne Tango by Republika
  19. Of a Friday Night by Anais Mitchell
  20. Die perfekte Welle by Juli
  21. Prometheus by The Mechanisms
  22. S&M by Rihanna
  23. Want You Gone by Jonathan Coulton
  24. We Were Sensible People by Scary Bitches
  25. Wuthering Heights by Kate Bush
  26. I nikomu nie wolno się z tego śmiać by Kobranocka (orginalnie Armee der Verlierer - Die Toten Hosen)
  27. Girl With One Eye by Florence and the Machine
  28. Cinder's song by The Mechanisms
  29. Our Boy Jack by The Mechanisms
  30. Rebeka by Zygmunt Białostocki and Andrzej Włast
  31. We don't talk about Bruno by Disney or some shit